內容簡介
◎中國東北女性在歐洲
◎「阿六仔」在高雄
◎從「上海」到「下海」
◎中國人在「番外」
◎被中國「煞到」的比利時巧克力?!
◎國共對壘在香港
這不是另一本「華禍論」,但必定可以讓你多知道一些中國國力新擴張主義的意圖、中國人心裡到底在想什麼,及其群體效應的滲透流。
在「東北下崗,歐洲上崗」中,你依舊看得到中國政府管控社會的能力,卻不得不搖頭「安定」的代價,竟是大批東北男女淪為歐洲陰暗角落的黑工與私娼。
「鬥牛士的怒火」一篇,肯定讓你同意「溫州發展模式」的商業威力,但中國移民在西班牙的惡性競爭,對當地社會文化的嚴重破壞,以及鬥牛士火燒華商城的報復回應,可能就是你前所未聞的了。
「被中國『煞到』的比利時巧克力」所描繪的,誠然是廣被歌頌的中國遊客的強大消費力,但目睹比利時人引以為傲的「巧克力聖地」遭中國導遊、遊客、商家合力狙擊的悲慘過程,應該會讓你無法忘懷吧!
中國時刻想要欺壓控制台灣,但「『阿六仔』在高雄」卻展演了中國姑娘時刻被台灣男人控制欺壓的運作實況,你照樣會同意中國國勢的強大,但可能開始反思中國人命運的悲哀。
透過全書29篇案例,作者以「冷眼卻熱情」的左派觀點,帶領讀者感受一下「中國崛起」的況味,以及世界各地傳統社會文化因之質變的事實。這本書可能澆不熄蠱惑蔓延的「中國熱」,但或許可以讓你更清楚其背後隱藏的真實,當你不幸身陷其境,本書已悄悄告訴你,趕快「危險,跳走」!
作者簡介
作者介紹
陳奕齊
政治大學勞工研究所畢業
荷蘭萊頓大學區域研究中心博士候選人
著有:《New Bondage and Old Resistance: Realities and Challenges of the Labor Movement in Taiwan》(與Monina Wong合著)、《想像越界:國際與在地政經批判》、《移民、苦力、落腳處:從布袋人到高雄人》(與魏聰洲和廖沛怡合著)。
譯者介紹
目錄
【自序】
A.「中國」在世界
A1. 東北下崗,歐洲上崗:中國東北女性在歐洲
A2. 金碧輝煌下的「福建憂鬱」
A3. 排華 vs.勞資糾紛:德國中餐館糾紛記
A4. 被中國「煞到」的比利時巧克力?!
A5. 鬥牛士的怒火:中國移民在西班牙
A6. 時尚背後:普拉托「血汗經濟」事件簿
A7. 同胞都不同胞了:老李與小朱的距離
A8. 中國人在「番外」:話說喬萬娜的無力
A9. 荷蘭華媒的政治尺度:戴特斯事件
A10. 遇見荷蘭華人:速記荷蘭華人百年史
A11. 中國硬了,日本軟了:話說中國研究熱
A12. 那天,我在萊頓「著驚」
A13. 那晚的「腦殘遊記」:海牙撞見孫大砲
B. 「中國」在台灣
B1. 張銘清跌跤的蝴蝶效應?!
B2. 從「以商逼政」到「以黑脅政」:王定宇事件的背後
B3. 當「北姑」取代「陀地」—從「雞」論起?!
B4. 「阿六仔」在高雄
B5. 後現代中國食品—論「兩岸食品安全機制」
B6. 「尚青」vs.「黑青」:台啤進中國
B7. 兩岸大三通救高雄港—聽龜在哮?!
B8. 馬英九的綠卡:從歐盟內部勞工人員的流動談起
C. 「中國」之我見
C1. 神仙老虎狗,貪腐在中國
C2. 「富士康跳樓大自殺」事件評議
C3. 從「上海」到「下海」:話說厚街鎮二奶一條街
C4. 在東莞停格的年輕——記民工小趙
C5. 水庫吃人:那年的聖誕與清明奇遇
C6. 遇見中國「金光黨」
C7. 國共對壘在香港:你們真的很「不該 / 仆街」
C8. 林桑,你哪裡人:香港林桑奇遇記
自序/導讀
如果看到面前的陰影,別怕,那表示後頭有陽光
評論中國或是中國評論,在台灣社會是件相當困難且不討好之事,尤其在台灣社會歷經一連串特殊的政治、歷史與社會變遷之後,若想針對當前「中國崛起」的現象進行一番品頭論足,則評論者首先面對的將不是文章內容所意欲傳達的觀點或想法是否有意義,而得先準備迎接這天外莫名飛來的藍綠或統獨的帽子標籤。事實上,對於出生成長在台灣的六年級生而言,對於「中國」,我等根本沒有多餘的特殊文化與血緣感情,有的只是對於中國社會普存的不公不義的現象,有著素樸的義憤心情與看不慣的情緒罷了。
在台灣,對「中國」抱持高度關懷者,通常不是因為戰亂流離後的故土羈絆與血緣文化牽連,就是抱持著對所謂「社會主義」信仰感動但內裡卻包藏著一種某種特殊的情感──不論是對毛澤東激越革命後的新社會主義中國,抑或是對社會主義理想事業的素樸想望。首先,戰亂流離帶來的故土跟血緣硬生生切割所產生的生命記憶的依戀,吾人尚可理解;然而,對於旁人難以分享的「感情」出發的理想想望,或是因其生命高度宛如雲端漫步,而讓吾人總有雲端海拔過高而處於缺氧狀態,感受不到當中的激動氣息。
直言之,個人內心長期狐疑跟不解的是,果若,將「左派」當成一種氣質理解的話,一種啣含著「冷眼卻熱情」情緒態度的話,那麼吾人所理解的此種氣質,在面對國家機器與資本統治集團的冷峻態度,但對勞苦人民的心情分享跟鼓動卻是一片熾熱。結果,台灣許多奇怪的左派跟進步宣稱,在面對中國崛起時的態度正好相反,他們一方面分享著中國崛起的熱情,但對偉岸崛起身影背後倒下的人民,卻以無動於衷之姿跟中國官方的說法間接呼應,而對中國政府往具有「社會主義初階段」國家建設的大目標的奮進充滿期許,並無視這廣大中國小民這宛如無關宏旨般存在的靈魂呢。內心狐疑的是,這難道不跟吾人對魯迅名言「橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛」的理解,恰好悖反啊!
此外,長期以來台灣特殊的媒體生態,讓台灣主流媒體上所呈現的中國不是一片大好,便是帶有某種本質性地妖魔化中國,讓如實地評論中國變成相當困難。基於此,個人便心生把多年前在南中國田調曾經歷的的各種人事物遭遇和感想,用一種夾議夾敘的筆調記錄下的想法。爾後,隨著生命滯留國外,「中國熱」帶來的各種現象跟議題,依舊如影隨形,在生活視野中俯拾皆是。於是,寫就本書的動力便更加確鑿。
從本書念頭的胎動,到一篇篇呱呱墜地的文字落實,無非是希冀台灣社會可以更加「如實」地觀照中國崛起所帶給世界的現象表現跟影響。台灣在方方面面,皆深受中國影響跟牽動難以逃脫,正因為如此,吾人才深覺理解中國之必要。然而,由於中國對待台灣的不友善,以及中國善於動員操作的民族主義情緒,並激發出台灣人民相互對立的不滿情緒,進一步讓心平氣和地評論中國成了相對困難之事。
職是之故,必須坦言的是,本書所收錄的夾議夾敘的文字鋪陳,並非執著於「真相的報導」或者「客觀的評論」的表面傳達,而是盡量採取一種所謂「批判性道德」的筆觸和心情方式為文成章。換言之,本書文字對於中國評論方式,乃盡量跳脫本質化的道德性批判,而先採取「探理」的推究方式,貼近每一個事件本身的「道理」、理解箇中道理,然後,帶有個人價值判斷的評判便毫不隱藏地貫穿文中理脈,而用議敘雙夾的姿態串起完成所謂個人的「批判性道德」。舉例而言,吾人或許對於家中養家活口的「頭家」(breadwinner)可能因失去工作並遭受社會否定與排除而心生「鬱卒」,並一舉引發「家暴」行為可資理解,但吾人卻未必能諒解跟贊同此種家庭暴力的發生。
留言列表